*管理人より*
※誹謗中傷や名誉毀損、他人に不快感を与える投稿をしないように十分に注意してください
*差別表現、根拠なき在日認定、一般人への誹謗中傷などのコメントは自粛いただくようお願いいたします
たくさんの方に閲覧していただいております。無意味な文字列のコピペなどはご遠慮ください。迷惑行為、荒らしと判断し対応します。
犯罪に関する書き込みを見つけた方は通報のご協力をお願いいたします
さいきん記事と無関係なコメント(荒らし)が散見され、苦情が増えています。「相手にしない」「完全無視で」お願いいたします。
目に余るようでしたら荒らしとそれに関わるコメ全対応も検討しています。
巻き添えくらう方もかなりでてくると思います、大変恐縮ですがメールでお知らせください。
みなさまが平和に閲覧・コメントできますよう、ご協力をお願いいたします(´・ω・`)
文句ある方は僕のサイトに寄生せずご自身のサイトで存分にどうぞ。
通報はこちらへ←
1. もえるななしさん
海外旅行する様なら、支那畜生もチ.ョ.ンスケも簡単な英語位は解るだろう。
1
2. もえるななしさん
JR東海すげえ見やすいね
気持ち悪いなら利用しなきゃいい話
2
3. もえるななしさん
え?特亜ってローマ字分かんないんだ!?
未開の原始人なんだね
3
4. もえるななしさん
新幹線パクったりKTXとかいうまがい物都合良く泣きついて来た中韓に恨みがないとでも?
4
5. もえるななしさん
てゆうか中国人は、だいたい日本語の漢字読めるよね。
英語圏と中国語圏の人間がこまらなければOKなのでは?
韓国人やインド人だって英語くらい読めるでしょ。
5
6. もえるななしさん
支那人や朝鮮人は英語も読めない劣等民族ってこと?
ひどいヘイトスピーチだ・・・
6
7. あ
常日頃、韓国人は日本人よりも英語ができるって自慢してなかったか?
7
8. もえるななしさん
朝鮮語は消せ
不愉快劣等言語
8
9. もえるななしさん
<丶`∀´>( `ハ´)韓国人や中国人が利用&生活しやすくなるように公用語から日本語を廃止して韓国語と中国語を公用語に取り入れろアルニダ
9
10. もえるななしさん
外国語表記ないのにその外国の利用者が多いんなら元からいらないって事じゃねえか
10
11. もえるななしさん
逆に求めてない中韓誤が次駅案内にあるの日常生活で不便
11
12. もえるななしさん
「簡単な英語すら読めない中韓人に配慮しろ」って事ですね。
12
13. もえるななしさん
英字の地名ぐらい読めよ
少なくとも日本人より英語出来る国々なんだろ?
13
14. もえるななしさん
数を言うなら、日本は日本で生まれ育ち暮らしてる人が最多なのだろうから、日本の公教育で使用される漢字・ひらがな・カタカナ・ローマ字(Alphabet)での表記が良いという事になる
そして大多数の人が読めもしない文字を、限られた貴重なスペースを割いて表示するのは無駄かも知れない
もし必要なら、ローマ字と簡単な英語でも書いておけば、大多数の日本人だけでなく大多数の外国人も読めるし理解できるだろう
となるとJR東海の方式がベストだろうし、日本中そうすれば、ほぼ全ての人に公平だし見やすくて良いと思う
14
15. もえるななしさん
英語すら読めないの!?
もう終わってるじゃん・・
15
16. もえるななしさん
一行しかない電光掲示板でハングル出るとマジで時間の無駄だよな
その場にいるおよそ10割にとって意味不明だし
仮にハングル読める奴がいたとしてそいつが日本語も英語もわからん確率ほぼ0だろ
16
17. もえるななしさん
日本語だけで十分
Google翻訳入れろよ
特亜はGoogle翻訳を国で禁止しているのか?
文字だらけでバカ丸出し
17
18. もえるななしさん
じゃあ韓国の駅や電車には日本語表記あるのかい?
18
19. もえるななしさん
あれ、中国韓国人は英語が得意なんだろ?
そう言って日本人を馬鹿にしてたじゃないか
そもそもローカルな言語の表記なんて必要ないだろ
それに英語じゃなくローマ字だよ
19
20. もえるななしさん
日本語と英語だけに戻してほしい
煩雑で見にくい
20
21. もえるななしさん
むしろ日本語と英語のみの表記がいい
電光掲示板とか日本語待つのめんどう
中韓に配慮して自国民を不便にしてどうすんだよ
21
22. もえるななしさん
アルファベット知らんのか?パカ
22
23. もえるななしさん
九州行った時に、いつもなら英語があるところに中国語と朝鮮語が鎮座してて驚いたわ
そして九州という地を察したね
23
24. もえるななしさん
中国人は日本でしか使って無い漢字も一応判別できるから別になくても大丈夫らしいな。
あと利用人数で中国は~と言ってる奴いるけどそれなら少数派の方にいる韓国語併記が意味不明になるよな
24
25. 名無し募集中。。。
ソウル地下鉄も日本語案内放送あるんだし、別にハングル表記あっても良いよ
駅員が人手不足なんだから韓国人から駅員に案内しろとか言われて人手とられるなら表記しといて駅員も自分の仕事に専念できるし
社民党の車椅子の人には駅員に負担かけるなとか言ってるのに俺はハングル表記見たくないから駅員が案内しろってダブスタすぎるだろwww
25
26. もえるななしさん
Xで怪気炎上げてそうな本スレ1さん、実に青く透き通っている
26
27. もえるななしさん
※18
鉄道オタクがソウル地下鉄の日本語案内放送のモノマネするくらい普通にある
27
28. もえるななしさん
中国人にはそのままほぼ通じるから問題ない。ハングルは人口比で不要と判断されてるんじゃない?少子化で国が無くなるみたいだし。
トイレの使用方法とかその他様々なマナーについては書くだけ無駄だと理解したんじゃね?
もうスマホで翻訳できる時代だし、こんなこと言ってるのはスマホも使えないの?
28
29. もえるななしさん
日本語とローマ字でOK!
29
30. もえるななしさん
JR東日本絡みで泥棒国家にパクリ新幹線を作らせたバカ野郎経営陣と違ってJR東海は正しい
中国簡体字とハングルが混ざって駅、車内表示案内が短時間過ぎて醜い
30
31. もえるななしさん
中国語や韓国語の表記もしたとして、フランス人やロシア人やドイツ人が文句言ってきたらそれらの言語での表記もすんの?中東人やブラジル人が文句言ってきたらそれもやるの?
この問題に限らないけど、中韓に寄せようとする奴らの思考って、自分の事しか見えてないんだよな。
街中で芸能人見たらサインねだりにいって断られる奴みたいな感じ。芸能人側としては、そいつにサインしてしまったら他の人達も「俺にも」「私も」ってなってキリがなくなるから断るんだけど、ねだった側は自分の事しか見えてないから「俺1人くらい良いだろ、ケチ!」ってなる。
31
32. もえるななしさん
日本に来る奴らが日本語を読めるようになるだけで済むはなしqこちらが対応する必要は少しもない
32
33. もえるななしさん
ごくごく普通の日本人は日本語と英語表記で十分、その方が見やすいし圧倒的に利便性が良い
はっきり言って中国の簡略字や朝鮮のハングルは距離だったり光の加減によっては似た日本の漢字と一瞬錯覚したり誤読する事もあるから瞬時に地名駅名などを把握して即座に行動出来る日本語と英語表記の方が遥かに安全かつ合理的
少なくとも普通の日本人にはそう普通の日本人には
33
34. もえるななしさん
これで十分定期
センター北センター南が中国語で中心北中心南なのは草だった
34
35. もえるななしさん
北朝鮮とは断交しているから朝鮮語表記なんて、
南朝鮮人にだけの配慮
何でたった1ヵ国のために無駄な配慮をする必要があるんだ
35
36. もえるななしさん
※31
先鋭化した現代リベラルと親和性が高いのはそういう所からも表れてる
協調性皆無でエゴだけが肥大化したケダモノ
36
37. もえるななしさん
先日、都内某所で仕事をしたんだが
道を聞かれる事がめっちゃ多かった。
英語が得意という設定の筈の某国人さんに
英語で聞かれたのは2割程度。後は某国後…分からんがなw
せめて翻訳アプリ使って聞いて欲しいよな。
こちらは仕事中なのでスマホ出せんし。
「please ask at the tourist information center over there」と観光案内所を案内したが
意味が分からないのか、しかめっ面してお礼も言わず立ち去る某国人女多数。
英語が得意設定はどうしたんだよw
37
38. もえるななしさん
公共での表記は第一に見えやすい事なのでは?
外国語表記というのなら世界共通の英語だけで十分。
というか、今はスマホで対応できるからそれ以外は必要ないよね。
38
39. もえるななしさん
表自体に信憑性がない。
39
40. もえるななしさん
日本語と英語の表記だけで良い。
電光掲示板で初めておでん文字となんとか漢字を見た日は、自分が何処の国に居るんだろう?と混乱した。
案内表記などは「シンプル イズ ベスト」に立ち戻って欲しい。
40
41. もえるななしさん
JR九州は多言語対応に遅れが見られたけど、最近になってバンバン導入してる。
正直言って日本語と英語の二言語表記で十分だった。
車内案内表示見てると何回転するの?って感じ。
各国表記で次の駅着いてまう。
41
42. もえるななしさん
中国人はなんとなく読める。漢字を捨てて読めなくなったアホはほっとけ。
42
43. もえるななしさん
韓国人専用のハングルは不要
中国人は小学校の教科書にも簡体字・繁体字の対応表があり
繁体字は高級レストランや日本食店でよく見かけるほどだ
通常の学力がある中国人なら繁体字や日本の漢字で困ることもない
43
44. もえるななしさん
一時的でもハングルだけしか表示されないタイミングがあると
行き先も何もわからなくて困る
簡体字はまだ何となくわかるけどハングルは本当にゴミ
44
45. もえるななしさん
ああ、禁止事項だけはハングルと簡体字が必要だな
45
46. (´・ω・`)
利用者数ではなく理解者数でしょ。
英語なら非英語圏の人でも理解できる可能性が高い。
K国語,C国語は理解者がピンポイントなのよ。
あんだけ日本人の英語をバカにしてるK国人なら英語があれば十分では。
46
47. もえるななしさん
うざいから、中国韓国語表記をやめようぜ
47
48. もえるななしさん
むしろ日本人は日本のことは把握してるんだから日本語表記を無くすか一番端っこに小さく書くようにして英語、中国語、韓国語、ロシア語を表記すべきでは
48
49. もえるななしさん
※38。
公共の表記は全て公用語(準公用語)のみとするべきです。特定の言語に便宜を図ることはその他の言語に対する差別に他なりません。この国の場合、公用語とは国語=日本語(漢字・ひらがな。ローマ字)であり、準公用語とは義務教育で習う外国語(英語)です。JR東海はそれをよく理解しています。訪日外国人の利便性を高めたいなら、言語選択が可能なQRコードで情報提供をすればいいだけでしょ?公共の表記に公用語以外を追記するのは愚者の行為です。国交省の行き先案内表示を見ていつも知的レベルの低さを感じています。
49
50. もえるななしさん
紫字が(来訪者が)一番多いとか言ってるけど、そもそも何で日本に来る?
「NoJapan」も「汚染水」もどちらとも、取り消したとも謝罪したとも聞かないが?
50
51. もえるななしさん
空港とかの掲示板も日本語と英語だけにしろよな
ぱっと見た時、ハングルとかだとイラっとすんだよ
51
52. もえるななしさん
基本日本語と英語表記だけで十分だけど、トイレ等での注意・禁止事項には残しといていい。公共施設を汚されるのは嫌すぎる
52
53. もえるななしさん
大阪や近畿の案内板ておでん文字と簡体字がウザイで〜
なんであんな奴らに配慮する必要あんねんボケ
53
54. もえるななしさん
朝鮮パヨクのスレ主や本国朝鮮人も、日本人は英語が出来ないってバカにしてただろ。だったら、中国・朝鮮人も日本人より英語出来るんだから問題ないってことじゃねーの?
キモいのは企業じゃなくてスレ主の方だから。その細いツリ目を鏡で見てみ?
それと、韓国の左側の奴らと協力して反日活動やってると、日本は確実に韓国から離れていく。結果、韓国は破綻して北朝鮮に侵略される。それを回避するには、日本からの在の資産と人材の回収しか方法がない。状況が解っててやってるんならいいんだけどね。
54
55. もえるななしさん
Chineseだって英語くらい読めるだろ。
まぁ、以前東京駅で英語読めないマレーシア人に京都への行き方教えたことあるけど、地名くらいは読めてたぞ。
55
56. もえるななしさん
旅行するなら最低限の英語は喋れないと…
何処に英語話せないから母国語表記して~って言う阿保が居んねん…日本人が他所の国で同じこと言ったら鼻で笑われるわ。
56
57. 名無しの日本人(左翼ナショナリスト)
外国語案内は『英語』だけで充分である😅中国人は『簡体字』を使うが、日本の案内表示は台湾の『繁体字』に近いから、読める筈だ😅問題は半島の『🍢文字』か(´・ω・`)?
57
58. もえるななしさん
そのうち本スレ紫とか※48とかみたいなんが、新幹線の車内放送とかにも噛み付くんだろな…本当に気持ち悪い
58
59. もえるななしさん
案内については日本語と英語で十分
注意喚起や警告の時は簡体字とハングルを含めればいい
59
60. もえるななしさん
それで案内含めて業務成り立ってんなら不要ってことじゃんよ
60
61. もえるななしさん
中国や韓国には日本語の併記ないでしょう。
自分の国がやらないのによその国へきてやれってずうずうしい
それに解放軍や北朝鮮軍スパイへの目印になるでしょう
併記してる地域のトップはスパイと関係があるとみた方がいいと思う。
61
62. もえるななしさん
JR東海の試みは、日本語と英語の併記のみで事足りるということ。
他のJRや私鉄各線もこれに倣うべき。
少なくとも日本人が読めない言語を表示することには反対だ。
62
63. もえるななしさん
100歩譲っても国連公用語に含まれる中国語だけでいいよ、それも簡体字じゃなくて繁体字の方でw
あと、電光掲示板や音声アナウンスは
日本語〜英語〜日本語〜中国語〜日本語
のように、日本語の頻度を増やしてハングルを除外してくれればみんながハッピーになれます
63
64. もえるななしさん
>中国や韓国に恨みでもあんの?
え?日本人が中韓に恨み持ってないとでも思ってんの?
64
65. もえるななしさん
軍事侵攻して地上戦になったら地名が分かって便利だからね
65
66. もえるななしさん
米国は同盟国。
シナ朝鮮は敵国。
JR正解じゃんwwwww
66
67. もえるななしさん
クソ特亜人の傲慢さと汚らわしさがよく出てるな
特亜語なんか要らねえんだよ!
67
68. もえるななしさん
いや、世界共通語だけで良いだろ。
例えば、バカ女がよくいく韓国や日本人ばっかりのハワイですら公共物に日本語は溢れてない。
68
69. もえるななしさん
※24
なんなら日本語の漢字を逆輸入してるし。
69
70. もえるななしさん
常識ってのがないから
ここでうんこするな!とかおでん文字で書いてやらないと
70
71. もえるななしさん
別に来なくてもいいし、そんなに不安ならスマホのプリペイド契約の回線使って調べろや
71
72. もえるななしさん
東海営業エリア民としては他社線区に入った時の情報表示の
日本語がなかなか出てこないという事案にイラっとする。
県知事はあの馬鹿だから4か国語併記の看板がゴリ押しだけど、
これも創価国交省のゴリ押し政策だよな。
72
73. もえるななしさん
JR東海さん、ご立派です。
他の公共交通機関にも見習っていただきたい。
73
74. もえるななしさん
英 語 す ら 読 め な い 低 脳 外 国 人 の
入 国 は お 断 り い た し ま す
74
75. もえるななしさん
日本語と共用語である英語だけで十分。あとはスペースの無駄
75
76. もえるななしさん
無駄を省き、スッキリとした案内板は美しい
そのままでいてね
76
77. もえるななしさん
逆に聞くが日本に来てるんだから日本語+世界公用語の英語あれば十分なのでは?
海外行って現地語+英語に加え日本語ある方が少数やぞ
77
78. もえるななしさん
自称アジア一英語が得意な多言語強国ニダからいらんニダね
78
79. もえるななしさん
利用者の一番多い日本人の乗客に配慮してるだけなのよ、何故なら一番のお客であるから
79
80. もえるななしさん
Googleで翻訳してもらえ
80
81. もえるななしさん
文字もアレだけど、放送も長くなるから鬱陶しい
81
82. へそ吉
もう4年くらい前かな、近畿日本鉄道大阪線の特急に乗った時、車内放送が日本語、次いで英語で行なわれて、その後でシナ語が出て来たのはまだ良いとして、次に朝鮮語が流れて来たのには驚き桃の木でした。
朝鮮語の放送など、本当に不要ですね。韓国の地下鉄では日本語の放送もあるとコメントで言われていましたが、韓国は日本のおかげで地下鉄ができただけでなく、極めて多方面で日本の援助・支援を受けてようやく今があるのですから、日本人の便宜を図るのは当たり前。水と文化は高きより低きに流れる。韓国が、自分より進んでいる上に恩義も受けた日本に配慮するのも、日本が韓国の便宜など図る必要が無いのも当たり前。
82
83. もえるななしさん
簡体字&おでん文字は要らん
理由‥‥戦後に出来た国だから
でもね‥‥‥‥
ロサンゼルスのチ●ンタウン(コリアタウンとも言う)の看板のキムチ悪さは異常!!
理由‥‥おでん文字のデカさが半端無いから!!まともな日本人が見たら吐くレベル(マジで)おまけに治安も悪いし、何故か本国(南の方)ではこんなキングサイズは見られない(小さめのおでん文字が殆ど)
83
84. もえるななしさん
簡単な英語やローマ字でも分からないなら来なくていいぞ。
もう一度言う、無理して来なくていいぞ。
84
85. もえるななしさん
情報量増えまくると絶対的に解り難くなるという恐ろしい弊害を全く考えない人達は頭悪過ぎると思ってる
最早看板や案内の意味すら無くしてる表示物増えてるんですが(´・ω・`)
85
86. 日本人
日本語とローマ字表記のみでおK
世界標準の英語すら分からん外国人は日本なね来んな!
中国語?ハングル?
要らん要らん‼️
86
87. もえるななしさん
いや、駅員に中国語韓国語わかる人員配置しまくるのもコスト的につらいんだよ。
だから中韓語書いて、問い合わせを減らしてる。
つまり中韓人観光客が日本を闊歩してるせい。日本語を学ばずに。
87