*管理人より*
※誹謗中傷や名誉毀損、他人に不快感を与える投稿をしないように十分に注意してください
*差別表現、根拠なき在日認定、一般人への誹謗中傷などのコメントは自粛いただくようお願いいたします
たくさんの方に閲覧していただいております。無意味な文字列のコピペなどはご遠慮ください。迷惑行為、荒らしと判断し対応します。
犯罪に関する書き込みを見つけた方は通報のご協力をお願いいたします
さいきん記事と無関係なコメント(荒らし)が散見され、苦情が増えています。「相手にしない」「完全無視で」お願いいたします。
目に余るようでしたら荒らしとそれに関わるコメ全対応も検討しています。
巻き添えくらう方もかなりでてくると思います、大変恐縮ですがメールでお知らせください。
みなさまが平和に閲覧・コメントできますよう、ご協力をお願いいたします(´・ω・`)
文句ある方は僕のサイトに寄生せずご自身のサイトで存分にどうぞ。
通報はこちらへ←
1. もえるななしさん
期間限定の逆輸入品だから売れたんであって、英語表記だから売れたわけじゃないのでは……?
1
2. もえるななしさん
併記の方が圧倒的にいいぞ
品質に裏打ちされたジャパニーズブランドのブランド力を下支えするのは日本語表記
ジャパニーズブランドを気に入ってくれてる外国人は日本語表記があるからこそ安心するんだ
社名のグローバル化は戦略としてアリだけど、これは違うと思うよ
2
3. もえるななしさん
確かにアメリカでの人気はすごいけど、表記統一はただの経費削減だろ
こういう言い訳が覚めるんだよ
3
4. もえるななしさん
幼い子供のいる親は、ぱっと見、輸入品とみて手を出さなくなるだろうし、観光客向けに特化したということかな。
4
5. もえるななしさん
おかしのまちおかでよく買ってるが・・英語表記になったら買わなくなりそう。
海外のおかしって微妙に合わない事が多いんだよね。
5
6. もえるななしさん
アメリカで工場作って生産してるのに、こいつら何言ってんだwww
6
7. もえるななしさん
※2
写真が全く目に入ってなかったので自己レス
写真見たら日本語表記も小さいけど一応書いてあるのね
でも、大きさの比率が違うとこうも印象変わるんだな
印象が変わりすぎてるから批判があるんだろうし、これはもうちょっと商品イメージを見直した方が良さそうね
7
8. もえるななしさん
そういえば最近あまり食べてないな
8
9. もえるななしさん
外国人もひらかなカタカナがよくて買ってるんだよ
いかにも日本製品なんだし
英語にしたら売り上げ落ちるんじゃないの?
9
10. もえるななしさん
※1
ソフトキャンディそのものがアッチにはなかったけど、海外に売り出したら爆発的に売れに売れた
日本では美味しいものが目につきすぎるから息の長い看板商品でも霞む
10
11. もえるななしさん
日本のお土産に出来なくなるよ。日本語だからいいのに
森永さん、考え直した方がいいよ。それともハイチュウは海外のみに
販売移行するの?
11
12. もえるななしさん
親切なんだか大きなお世話なんだか
日本人経営者の考え方が・・・
もう少し「日本」にプライド持って販売して
12
13. もえるななしさん
新婚旅行の時に嫁から貰って奥歯の詰め物が取れた嫌な思い出が
蘇るわ…あれからあまり食べてない。
嫌いじゃないんだけどさ、食べるの怖い。
13
14. もえるななしさん
田澤「え?元はと言えば俺のせい?」
14
15. もえるななしさん
アタマお菓子い
15
16. もえるななしさん
在日ゴキブリの仕業かな?
16
17. もえるななしさん
日本語は消滅させる対象なんだろ。岸田のあの発言見たらよくわかる。
17
18. もえるななしさん
おかしなのが入り込みすぎ
マスゴミやその他工作員の詭弁に乗せられて、それを強制排除できなくなってるからこうなる
日本という概念を消したくて仕方ない奴が入り込み過ぎなんだよ、特に特亜人な
>68
>もうダメだこの国
>日本語を維持することすら出来なくなる
こういう奴は便乗して日本を貶したいだけだと思う
18
19. もえるななしさん
マスゴミの「日本は遅れてる」「海外は素晴らしい」「グローバル化をしないと」という洗脳に掛かってる奴が多すぎというのもあるんだろう
やはりマスゴミは本当に潰すべきだわ
19
20. もえるななしさん
ピカチュウもつづきそうw
20
21. もえるななしさん
もう日本人相手に商売成り立たないんだろ?
なんでも外人相手。そのうち外食産業も日本人出入り禁止になるかもなww
店内は外人のみ、日本人は外で腹すかせて店内を覗きこんでる。
昔の松本零士の短編に、そんな内容のがあったわ。現実化しそうだねww
21
22. もえるななしさん
片仮名メインだから外国人も土産として人気なんだろうが!
浅はか過ぎ。
22
23. もえるななしさん
アメリカ人に受けてるだけでなくカナダやイギリス人にも受けてたよ。台湾系の人も必ず日本に来たら買ってはるよ^_^
何人か書いてるけど、一人だけ差し歯取れた人いたわ。笑
23
24. もえるななしさん
日本の商品を海外の呼び名に変更して失敗した例がいくつもあるのに…
失敗から学ばないバカ
24
25. もえるななしさん
森永はパッケージ詐欺だからな
6個入ったマカロンみたいなケーキ系も、
ロッテなんかと異なり、全部硬い生地の奴。
それを柔らかい感じに見せるのが上手い。
25
26. もえるななしさん
土産とか言ってるやつは何言ってんだ?
26
27. もえるななしさん
ぷっちょの方が旨い
27
28. もえるななしさん
※9
それあると思うw
日本製造じゃないと思われそう。
自分は細かいところで製造元の違いを見てるわ。
味もちょっと違うんだよね。
28
29. もえるななしさん
裏と表でカタカナ表記と英語表記すればいいだけなのに。
29
30. もえるななしさん
日本語自体が高度なセキュリティなのに。
Amazonでも怪しい中華品は日本語がおかしいから見抜けるだろ。
パチモン商品が横行して痛い目見るぞ。
30
31. 新聞不買
ハイチュウは詰め物を持っていくから食べれんのよ。
31
32. もえるななしさん
日本ブランドを最も過小評価してるのは、他ならぬ日本人だよね
英語表記になったらパチモンにしか見えなくて売り上げ減りそう
32
33. もえるななしさん
スレでも言われてるけどこれやると売り上げ下がるだろ
※17
日本語は神と対話するための唯一の言語なんだから消滅させたら環境問題が解決できなくなって人類も地球も死滅するんだけどなぁ
※18
68は解決策を提示していないのは悪手だけど、想定できる悪いケースではあるからそこまで言ってやるのはどうかと
33
34. もえるななしさん
※21
そんなことになって一番ワリを食うのは結局日本人以外なんだよなぁ
日本人の味覚という保証がなけりゃアメリカのマクドナルドと変わらん
反日勢は二手三手先を読むのが全然だめだからそういうところも全然考えないからいっつも日本人相手に悔しい思いをしている
34
35. もえるななしさん
買わないからどうでもいいデザインに金だして製品が高くなるのか?
35
36. もえるななしさん
カタカナが日本の御土産って事を象徴する物の一部だったんだと思う。それを変更するのは良い事とは思わない。
36
37. もえるななしさん
森永、前もウィダーインゼリーのパッケージで不人気すぎてもとに戻してなかったっけ?
と思ってググったら今は商品の名前が変わってただと・・・。
37
38. もえるななしさん
上層部バカばっかりかよ
38
39. もえるななしさん
韓国のマイチュウはほぼ同時期に開発されていたのに
ぎりぎり後発になったためパクリ認定された悲しい商品。
39
40. もえるななしさん
確かブラックサンダーは英語表記からカタカナ表記に変えた事によってヒットしたんですが、これは吉と出るか凶と出るか。
40